One that statements that really caught my eye declared that “the
ways of thinking about the varieties and complexities s of literary
participation correspond to new ways of thinking about whose lies and which objects
are transformed by migration” (922). It also
got me thinking about not just migration, but also about perspective, the
perspective of the migrant versus the perspective of the new society/place that
person was migrating to. In history and in culture, there have been always
different perspectives on history, literature, and society. For example, there
is a common phrase that history is written by the winners (the dominant powers)
and when they choose to retell the story, they may omit parts of the story that
may reflect to be unflattering to them. It also got be thinking about colonial
and postcolonial literature and how they can also be classified as migrant
literature because they include either the perspective/response to a new
culture (for example when Western countries moved eastwards). In addition,
postcolonial literature isn’t so much about “characters who believe themselves
to be very much at home” but rather a response to a very unexpected conundrum
of not feeling at home in the place that is their home.
The statement that “the political and social processes of immigration
shape the whole literary system, the relationships among all of the works in a
literary culture, and not simply the part of that system that involves books generated
by immigrant populations” is quite true (922). It also got me thinking about,
for instance, the history of the United States and how it encompasses the
stories of differing migrants since its discovery and how it has affected them
and diversified American society. In addition we share this global fascination
of tracing our roots and our ancestry and learning more about our identity
through people of the past (which also includes their migration stories).
No comments:
Post a Comment